Friday, March 17, 2017

Cerita Dongeng Rubah dan Anggur dalam Bahasa Inggris Indonesia

Cerita dongeng rubah dan buah anggur dalam bahasa Inggris ini cukup menarik. Ada banyak kisah-kisah menarik untuk bahan bacaan di waktu senggang. Salah satunya adalah dongeng binatang. Dongeng merupakan cerita yang singkat yang lebih berisi ajakan, himbauan atau peringatan untuk berbagai hal baik.


Cerita atau kisah seperti ini tidak lebih dari satu lembar kertas. Alur cerita dan bahasa yang sederhana membuat dongeng cukup mudah dimengerti, meski dalam bahasa Inggris sekalipun. Untuk yang akan kita nikmati kali ini adalah salah satu yang berisi pesan bahwa dalam hidup memang ada sesuatu yang diluar batas kemampuan kita.

Kisah tersebut yaitu tentang seekor rubah dan buah anggur dengan judul “The Fox And The Grapes”. Dongeng tersebut sangat pendek dan hanya terdiri dari beberapa paragraf singkat. Bahasanya pun tidak rumit sehingga adik-adik pelajar sekalipun tidak akan kesulitan memahaminya.

Untuk melengkapi dongeng ini dan untuk memudahkan pembaca dalam memahami makna dan isi ceritanya maka akan dibahas juga bagaimana alur kisah yang disampaikan. Pembahasan tersebut nantinya bisa menjadi pengganti bagi rekan yang membutuhkan terjemahan cerita atau pun arti dari teks yang sudah dibaca.

Sudah tahu semua kan rubah itu seperti apa? Ya, rubah itu salah satu hewan yang sebenarnya cukup imut dan menarik kalau di gambar atau kalau ada di layar televisi. Namun begitu pada kenyataannya rubah tentu juga menakutkan karena merupakan hewan liar. 

Dalam cerita anak atau dongeng, rubah banyak dipilih menjadi salah satu tokoh penting untuk menyampaikan sebuah pesan moral dan nilai-nilai kebaikan. Tak jarang kita mendapati banyak cerita yang berkaitan dengan rubah, salah satunya yang akan segera kita baca ini. 

A. Dongeng Inggris The Fox And The Grapes

Kalau biasanya mungkin kita lebih mengenal rubah dengan karakternya yang jahat maka di cerita kali ini akan sedikit berbeda. Pada cerita berikut kita akan melihat sebuah keinginan dan usaha yang sangat kuat yang dilakukan oleh seekor rubah. Bisa jadi motivasi juga sih sebenarnya. 

Dongeng rubah dan anggur ini memang dalam bahasa luar negeri yaitu Inggris. Sudah tahu kan dari judul di atas, Fox artinya rubah dan grape artinya buah anggur. Kalau dilihat dari keseluruhan judulnya memang cerita ini akan mengisahkan tentang seekor rubah dan buah anggur. Bagaimana ya kira-kira cerita yang terjadi?

Tidak sampai setengah jam mungkin kalau kita membaca dongeng ini. Karena dongeng memang berbeda dengan cerita cerpen atau pun cerita lain yang memang lebih panjang. Kalau dongeng ya bisa selesai dalam sekali baca. Jadi membacanya tidak akan membuat kita jadi pusing, apalagi tidak tahu maksudnya.

Sambil baca, bisa sambil menikmati cemilan, lebih seru kan? Jangan lupa juga siapkan alat tulis, biar bisa sekalian belajar bahasa Inggris, benar tidak? Ya sudah, dari pada penasaran lebih baik kita baca dulu bagaimana kisah rubah dan anggur tersebut. Tapi sebelum itu jangan lupa dipelajari juga kosa kata yang sudah disiapkan di bagian bawah.

Dongeng bahasa inggris rubah dan anggur
The Fox And The Grapes

Sebenarnya akan disediakan juga kosa kata yang ada dalam dongeng rubah tersebut. Namun begitu karena dongengnya cukup singkat maka dianggap sudah banyak yang paham dan tahu dengan berbagai kata yang ada dalam cerita tersebut. 

Mungkin hanya ada satu atau dua kosa kata baru yang bisa ditemui. Bagi rekan pelajar semua yang masih menemukan kosa kata sulit silahkan dicatat dan dicari tahu terlebih dahulu artinya. Setelah tahu arti dan makna kata tersebut sebaiknya dihafalkan sekaligus.

Sebagai contoh, cerita dibuka dengan kalimat "It was a sunny day" yang artinya kurang lebih "Hari itu adalah hari yang cerah". Kemudian, ada juga kalimat yang diawali dengan "He decided to steal some...". Kata "he" dalam penggalan kalimat tersebut merujuk kepada "rubah". Kemudian kata "decided" merupakan kata kerja bentuk kedua yang ditambah - ed yang berarti lampau.

Sekalian, dongeng di atas kan menggunakan bahasa Inggris jadi kita bisa sambil belajar. Ada kata-kata yang sulit tidak di teks tersebut? Kalau ada, dicatat kemudian ambil kamus dan diartikan. Setelah itu kan bisa dihafal untuk menambah kosa kata bahasa Inggris yang lebih banyak.

Kalau sudah tahu dan paham semua dan tidak bingung maka kita bisa belajar mengucapkan kalimat-kalimat dalam teks cerita tersebut. Seperti story telling, kita seolah menceritakan dongeng tersebut kepada orang lain. Jadi kita bisa lebih mahir lagi dalam berbahasa inggris, benar begitu bukan?

B. Terjemahan Dongeng Rubah dan Anggur

Ada banyak yang membutuhkan cerita dongeng dan terjemahan, maka dari itu kita juga berusaha untuk memberikan pilihan itu kepada pembaca. Agar pembaca yang membutuhkan bisa lebih mudah menjadi cerita dengan terjemahannya maka cerita rubah dan anggur ini juga akan dilengkapi dengan terjemahan atau juga versi bahasa Indonesia.

Mungkin bukan terjemahan tepatnya, tetapi lebih ke penjelasan mengenai alur cerita dari teks yang sudah dibaca di atas. Kalau terjemahan maka harus sesuai dengan teks tersebut tetapi kalau penjelasan cerita maka bisa tidak sesuai teks tetapi inti ceritanya sama. Yuk kita baca juga agar lebih jelas.

The Fox And The Grapes adalah dongeng yang bercerita tentang usaha rubah untuk mendapatkan buah anggur. Di ceritakan, suatu hari yang terik seekor rubah berjalan melintasi perladangan. Beberapa saat kemudian, ia sampai di sebuah kebun anggur yang cukup luas.

Semakin dekat, ia bisa melihat dompolan buah anggur yang begitu segar. Melihat buah yang begitu segar tentu saja ia tergiur dan ingin memakannya. Ia kemudian melihat dan mengamati ke sekelilingnya. Ia harus memastikan bahwa situasi aman dan tidak ada pemburu yang bisa mencelakainya.

Melihat kondisi aman, ia pun memutuskan untuk mencuri beberapa buah anggur sebelum ada orang datang ke sana. Ia segera melompat ke atas untuk meraih buah tersebut. Sayang, ia tidak dapat menggapai buah anggur itu.

Ia mencoba melompat lebih tinggi, tapi hasilnya sama. Lagi dan lagi, ia berusaha melompat setinggi mungkin yang ia bisa untuk meraih buah tersebut tetapi tetap saja ia tak sampai. Anggur itu terlalu tinggi untuk diraihnya.

Meski begitu, ia belum siap untuk menyerah. Ia mundur ke belakang, ia mengambil ancang-ancang, berlari melompat ke udara ke arah buah anggur tadi. Sekali lagi, ia gagal. Ia sama sekali tidak putus asa, ia terus mencoba dan mencoba sampai hari pun semakin sore.

Malam menjelang, kali ini ia marah. Kakinya terasa sakit dan pada akhirnya ia pun berhenti mencoba. Gagal mendapatkan apa yang diinginkan, ia pun berlalu sambil berkata “aku tidak benar-benar menginginkan buah anggur itu, aku yakin anggur itu rasanya terlalu masam untuk dimakan.”

***

Tidak menyangka bukan bagaimana akhirnya cerita di atas? Ya, di awal terlihat bahwa rubah tersebut berusaha dengan keras dan sepertinya akan memberikan hasil. Tapi nyatanya, anggur tersebut memang di luar jangkauannya. Pada akhirnya ia pun tidak mendapatkan satu biji anggur sekalipun.

Dari cerita di atas dapat kita pelajari bahwa dalam hidup kadang memang terjadi demikian. Kadang kala,kita akan bertemu dengan sesuatu yang memang benar-benar diluar jangkauan tangan kita. Ketika hal itu terjadi ada dua kemungkinan yang akan dilakukan yaitu berdalih dan ikhlas menerima kenyataan.