Thursday, July 20, 2017

Cerpen Jomblo Sampai Halal

Cerpen Jomblo Sampai Halal - Sungguh malam minggu yang indah, ku habiskan di masjid untuk membaca al-quran dan juga meminta kemudahan dalam menjalani hidup. Di kota yang begitu sibuk dan juga begitu padat ini yang dipenuhi dengan kehidupan yang penuh gemerlapan aku merasa menjadi manusia yang sangat aneh.

Cerpen Jomblo Sampai Halal
Cerpen  Bahasa Inggris Jomblo Sampai Halal

Karena aku harus melakukan apa yang tidak aku lakukan, sementara itu orang lain selalu menghabiskan waktunya untuk bersenang-senang, di kala usia remaja yang katanya hanya satu kali dan tidak pernah akan kita dapatkan lagi. 

Untuk itu mereka menghabiskannya untuk bersenang-senang dengan para pasangannya masing-masing.

Tetapi meski aku bertindak tidak sesuai dengan apa yang mereka lakukan, karena malam minggu aku memilih untuk menghabiskan waktuku di masjid, tetap ada kebahagiaan yang tidak tergantikan. 

Karena di sini aku merasakan ketenangan mendengarkan lantunan suara AL-Quran dan membacakannya untuk diriku sendiri dan orang lain yang ada ikut menghabiskan malam minggunya denganku di masjid.

Dari orang-orang yang datang ke masjid terlihat di situlah aku yang paling muda, maka tidak tentu menjadi pemandangan yang langka di kota metropolitan ini ada gadis yang menghabiskan malam minggunya di masjid untuk membaca al-quran bersama dan mendapatkan siraman rohani.

Malam masih begitu panjang, karena ini masih jam delapan, dan belum ada separuh dari malam yang akan berjalan. 

Sementara aku baru saja menyelesaikan satu jus membaca ayat al-quran. Kini tiba saatnya pak ustad yang menyampaikan ceramahnya untuk kami semua jamaah yang datang ke masjid.

Tidak banyak jamaah yang datang ke masjid, hingga inilah yang menjadi kecemasan pak ustad yang dia sampaikan di dalam ceramahnya. 

Jaman yang sudah modern menggantikan iman di hati sehingga masjid menjadi sepi dan tidak ada lagi yang mau datang ke masjid.

Tetapi beruntung meski hanya dua puluh orang jamaah yang datang, dan akulah yang paling muda, semuanya antusias mendengarkan ceramah dan membaca al-quran bersama.

Tak lama kemudian ada ibu-ibu yang baru datang, dia masuk lewat pintu belakang khusus perempuan. Ibu-ibu tua tersebut selanjutnya berdiri mengambil barisan di sampingku.

"Assalamulaikaum, - Memperlihatkan wajah penuh senyum dan belum duduk- Maaf bapak-bapak, dan ibu-ibu sekalian, saya telat".

"Iya tidak apa-apa ibu – Ungkap Pak ustad – Silahkan duduk ibu,".

Ibu tua kemudian duduk di sampingku sambil menatap senyum ramah kepadaku. Sedikit raut wajah heran ketika dia melihatku," Adek salut masih muda rajin ke masjid", duduk sambil meletakan tangannya di lantai.

"Iya ibu, bingung di rumah enggak ada kegiatan jadi ikut pengajian rutin setiap malam minggu – Ungkapku sedikit tersipu malu dengan sang ibu tua – ibu tinggal dimana..?".

"Aku tinggal tidak jauh dari masjid dekat toko sparepart motor, kau tinggal dimana anak cantik..?", ungkapnya dengan suara sangat lembut.

"Aku tinggal di seberang jalan menuju rumah sakit Welas Asih bu – Ungkapku sambil memperlihatkan sedikit gigi depanku – ibu namanya siapa..?".

"Aku ibu Mayang, mampir ke rumah anak cantik ke tempat ibu – ungkap ramahnya – namamu siapa anak cantik".

"Aku Lestari ibu, ya kalau ada waktu pasti Lestari mampir buk", ungkapku kepada ibu Mayang.

"Kau tidak main, dan kekasihmu tidak datang malam ini, ini kan malam minggu, malanya para anak muda", ungkap ibu Mayang.

"Hehehe – Senyum tersipu – Aku tidak punya pacar ibu".
"Masa gadis cantik sepertimu tidak punya pacar –Ungkapnya tidak percaya dengan ungkapanku".

"Ya mungkin aku belum dipertemukan dengan jodohku ibu, lagi pula aku juga ingin mencari orang yang tepat yang bisa benar-benar ku jadikan imamku besok", ungkapku dengan sang ibu.

"Ya mudah-mudahan kau cepat mendapatkan jodoh ya nak – Mendoakan dengan sangat tulus ".
"Amin ibu".

Kami saling diam dan satu sama lain memperhatikan pak ustad yang sedari tadi kami tidak perhatikan karena kami terlalu asyik mengobrol. 

Tetapi setidaknya ibu Mayang ini adalah ibu yang sangat menjiwai sekali menjadi ibu dan aku merasa seperti mengobrol dengan ibuku sendiri.

Tak lama setelah kami kembali fokus menyimak ceramah dari pak ustad, ceramah telah usai, hingga sedikit ada rasa penyesalan karena tidak mendengarkan ceramah dengan baik. Tetapi ya sudahlah lain waktu tentu aku masih bisa mendengarkan ceramah dari pak ustad.

Acara pengajian usai, sementara para jamaah sibuk berjalan dengan sedikit berdesakan, tetapi tidak lama karena jumlah jamaah yang tidak terlalu banyak.

Sementara itu ibu Mayang menepuk pundakku "Kau mau mampir tempat ibu tidak..?", tanyanya sambil berjalan maju menuju pintu keluar.

"Iya ibu terimakasih, ini sudah malam, mungkin lain waktu aku akan main ke rumah ibu – Jawabku dengan sedikit senyum yang dibuat".

Hingga tak lama kedua orang tuaku yang berada di barisan lain menghampiriku yang sedang berjalan keluar,"Hey Lestari tunggu ibu nak – ungkap ibuku memanggilku menahanku untuk menghentikan langkah".

"Iya ibu, ayo – Aku menghentikan langkah dan mengajak kedua orang tuaku berjalan bersama".

Sementara ibu Mayang melihat ibuku yang memanggilku dengan sedikit tersenyum dan kemudian berkata,"Bu – tersenyum tanpa mempelihatkan gigi".

Ibukupun membalas senyum dari ibu Mayang dan kemudian berkata,"Mari bu duluan – Ungkap ibuku berjalan dengan ayah dan aku mendahului ibu Mayang".

"Iya ibu" – Ungkap ibu Mayang berjalan berlainan arah denganku dan orangtuaku.

Hati terasa lega bisa bermunajat banyak hal kepada sang pencipta malam ini. Sementara itu jalan kecilku dan orang tuaku di warnai keceriaan saling bercanda tawa dan memamerkan harmonisnya keluarga kami kepada orang-orang yang duduk di pinggir jalan.

Kami tidak memperdulikan muda-mudi yang kami lewati yang asyik dengan tawa lepas tanpa adab, yang juga terlihat saling memadu kasih di pinggir jalan di bawah atap warung makan yang tidak terlalu besar tetapi sangat ramai.

Ya bukan barang yang langka sekali di sekitar tempat tinggal kami anak-anak muda yang menghabiskan malam minggunya dengan pasangannya. 

Karena pada malam inipun kami mendapati anak perawan yang menggunakan pakaian ketat jalan dengan kekasihnya sambil berpelukan padahal mereka belum muhrim.

Tetapi beruntung ayah dan ibuku selalu mengajar dan mendidik aku dengan baik sesuai dengan nilai-nilai agama. 

Hingga tumbuhnya aku menjadi dewasa nilai-nilai agama yang ditanamkan oleh orangtuaku telah mendarah daging di dalam diriku. Karena ajaran orang tuaku itulah hingga akhirnya selalu berusaha melewati jalan yang benar-benar sesuai dengan nilai-nilai agama.

Tidak terkecuali dengan pacaran, yang belum pernah aku merasakan pacaran, karena memang tidak ada keinginan untuk pacaran sebagai mana para muda-mudi yang lain. 

Bahkan aku berani berkata dengan lantang kepada pemuda yang menyukaiku dengan ungkapan,"Kalau memang suka temui orang tuaku", tetapi hingga saat ini belum ada pemuda yang ku kenal berani menemui orang tuaku. 

Maka tak heran hingga saat ini pun aku belum dipertemukan dengan jodohku. Tetapi aku akan tetap bersabar dan akan menjaga setatus jombloku sampai halal. (Arif Purwanto)

Wednesday, July 19, 2017

Cerpen Mimpiku Dengan Ayah dalam Bahasa Indonesia

Kedekatan anak dan orang tua tentu tidak perlu diragukan lagi. Keduanya, baik ayah maupun ibu tentu sangat berharga. Nah, kali ini kita akan mengangkat sebuah cerpen tentang seorang bapak atau ayah. Cerita pendek berikut ini berjudul "mimpiku dengan ayah". Seperti apakah ceritanya?

Cerpen Mimpiku Dengan Ayah dalam Bahasa Indonesia

Ya kalau ingin tahu ceritanya seperti apa ya harus baca. Atau bisa juga, kalau tidak mau baca bisa tanya langsung sama penulisnya. He... he... he... bercanda kok. Yang jelas ceritanya adalah tentang pengalaman kedekatan seorang anak dengan sang ayah. Tentu, kalau melihat judulnya mungkin suasananya bahagia, tapi mungkin juga tidak.

Dilihat dari panjang cerpen tersebut, cerita ini termasuk singkat, hanya berkisar sekitar 100 kata, kurang lebih 1 halaman kertas. Kalau hanya satu lembar kertas kan tidak terlalu panjang ya, tidak akan membosankan juga. Ya sudah, lebih baik kita langsung ke cerpen ayah tersebut.

Cerpen Mimpiku Dengan Ayah
Cerita Oleh Arif Purwanto

Pagi ini aku begitu bahagia karena ayah akan mengajaku ke sebuah tempat yang indah untuk kita bersenang-senang. Tetapi ayahpun belum mengatakan kemana kita hendak pergi. 

Katanya, ini adalah kejutan dan hadiah karena keberhasilanku mendapatkan juara satu di kelas sekolah dasar. Hatiku bertanya-tanya dan fikiranku selalu membayangkan tentang bagaimana suasana tempat yang akan ditunjukan kepadaku.

Mobil kami sudah berjalan hilir kendaraan juga tidak terelakan karena ini adalah jalanan umum. Sementara aku, ayah, dan ibu diam sejenak tanpa obrolan karena otak sedang begitu fokus dengan perjalanan yang kami lalui.

Aku dan keluargaku menikmati huru-hara suara nyanyian kendaraan yang melintas di samping kami. Kami juga mendengar jeritan telakson mobil dan motor yang secara tidak sabar ingin mendahului kami. Tetapi untunglah tidak terjadi apa-apa dari begitu cepatnya mobil yang menyalip kami.

Ayah,"Sebentar lagi kita sampai di tempat tujuan".
Aku,"Wah yang benar, berapa jauh lagi".
Ayah,"Gak jauh paling 500 meter".

Sampailah kami di tempat yang dimaksud oleh ayahku, ternyata tempat tersebut adalah tempat taman bermain air terbesar di kota kami. Aku segera membuka pintu kiriku dan tidak sabar ingin cepat-cepat masuk ke dalamnya.

Sementara itu ibuku juga turun dari pintu kiri, sedangkan ayah keluar dari pintu kanan. Karena letak tempatnya di seberang jalan maka kami harus terlebih dahulu menyeberang, di lalu lintas kendaraan yang tidak terlalu padat tetapi begitu banyak kendaraan melintas dengan kecepatan yang sangat tinggi.

Aku di gandeng oleh ibuku sementara ayahku berjalan sendiri mendahului kami menyeberang. Belum sempat aku melangkahkan kaki, aku sudah melihat ayahku tergeletak di tengah jalan dalam keadaan darah yang mengalir deras di bagian kepala. 

Mobil dengan kecepatan tinggi telah tega pergi tanpa bertanggung jawab usai menabrak ayahku. Aku dan ibuku segera berlari saja ke tengah jalan dan langsung berusaha menolongnya. Sementara wajah ibuku sudah terpenuhi dengan air mata serta suara tangis marah yang terus keluar.

"Ayah, bangun ayah", ungkap ibuku yang memeluk sang ayah yang sudah pingsan dengan berlumuran darah di kepala.

Sementara aku juga menggoyang – goyangkan tangan ayah untuk membangunkannya dengan wajah yang juga dipenuhi dengan air mata.

Tak lama masyarakat datang dan mengankat ayah membawanya ke mobil kami dan kemudian menuju ke rumah sakit. 

Tangis terus mengiringi pengantaran ayahku ke rumah sakit, sesampainya ayahku sudah mendapatkan penanganan ibuku dan aku belum kuat untuk menahan air mata kesedihan ini.

Gelisah menyelimuti wajah aku dan ibuku, ibuku terus saja memeluku sambil terus berselimutkan kesedihan menunggu jawaban dokter dari upaya menolong ayahku. Hingga lma menit berselang sang dokter keluar dengan keadaan wajah yang sudah begitu datar tanpa senyum.

Ibuku berlari dan mendekati dokter berkata,"Bagaimana dengan keadaan suami saya dokter".

Sang dokter tidak langsung menjawab semacam berfikir dari kata apa dia hendak mengucap untuk menerangkan kenyataan yang telah dia lihat. "Bagaimana dokkter keadaan suami saya", ungkap ibuku terus mendesak sang dokter.

Sang dokter berbicara dengan nada yang sedikit sungkan,"Suami ibu sudah berpulang kepada yang maha kuasa, kami sudah berusaha sekuat tenaga tetapi tidak bisa membuat suami ibu tertolong", berbicara dan kemudian pergi.

Sementara hatiku begitu hancur ditinggal oleh seorang ayah yang begitu aku sayangi dan aku cintai. Baru saja aku hendak menikmati kebahagiaan dalam kebersamaan dengan sang ayah tetapi malah maut yang kemudian yang menggantikannya.

Ini sungguh hal yang berat untukku, sangat berat untuk anak seusiaku, aku masih begitu butuh kasih sayang ayah, tetapi mau yang merusak semua itu hingga kasih sayang ayah tidak sampai kepadaku.

Jasad ayah langsung di bawa ke rumah dan kemudian dimandikan dan setelah itu di kubur. Seperti aku ibupun belum begitu kuat menerima kenyataan bahwa ayah telah pergi dari dunia ini meninggalkan kami. 

Dengungan suara tangis dari mulutnya dan membeludaknya air mata dari matanya menjadi pertanda bahwa memang berat ditinggal oleh seorang yang memang dia cintai.

Usai tanah sudah membungkus jasad ayah, dan kini hanya kenangan ayah yang bisa aku lihat dan tidak untuk jasad, dengan berat hati aku meninggalkan kuburan ayahku. Aku hanya meminta kepada tuhan agar ayahku diberikan tempat yang layak di sisi tuhan, karena aku tahu ayahku adalah orang yang baik.

Malam menjelang, inilah kali pertamaku melewati malam tanpa ayah, sementara ibuku masih berselimutkan tangis membaca lantunan surat Yasin. Tubuh ini begitu lelah karena malam sudah begitu larut, dan akupun melihat ibuku sudah tertidur setelah selesai membaca al-quran.

Mulai ku memjamkan mata dengan mebaringkan tubuh di kasur yang tidak seberapa empuk, seketika aku lupa dengan dunia.

"Hey Rendi", suara seorang laki-laki sambil menepuk pundaku.

Seperti ku kenal dengan suara ini otaku berfikir keras tentang siapa yang menepuk pundaku dan memanggilku. Aku teringat dengan suara ayah, yah aku yakin itu adalah suara ayahku.

Aku berbalik badan dan ternyata benar itu adalah ayahku,"Ayah masih hidup", langsung saja aku memeluknya.

"Ya ayah masih hidup sayang, ayah ingin mengajakmu ke tempat yang sangat indah", ungkap ayahku dengan wajah yang berbinar-binar.

"Kemana ayah", senyum wah datar karena penasaran kemana ayah akan mengajaku.

Ayah menggendongku dan membawaku berjalan di permukaan lantai yang putih, tiada warna lantai yang lain selain dari pada putih. 

Selain itu aku juga melihat atap dan dinding yang juga mempunyai warna yang sama dengan lantaia, semuanya putih. Aku semakin penasaran dimanakah aku.

Di sini tidak ada pepohonan seperti halnya yang biasa ku lihat ketika di rumahku. Hingga ayah membawaku ke satu pintu, di situlah kemudian pintu itu di buka nampak di situ sungai yang mengalir deras, hutan yang begitu hijau, dan banyak hewan yang bernyanyi menyambut kami.

"Ayah ingin main denganmu di sungai ini", ungkap ayahku dengan tersenyum.
"Tentu ayah, aku juga ingin bermain dengan ayah".

Aku dan berjalan dengan ayah masuk ke dalam air yang begitu jernih itu dan sambil melempar-lempar percikan air satu sama lain. Aku begitu bahagia bisa bertemu dengan ayah dan bermain dengan ayah.

Dan mata terbuka, ternyata itu hanyalah bunga tidur yang timbul karena kerinduanku kepada ayah. Ku ucapkan kalimat istighfar, untuk memohon ampun atas hati dan fikiran yang belum bisa mengikhlaskan kepergian orang tuaku. 

Aku hanya bisa berharap  bahwa aku kelak akan bertemu dengan ayah di surga, dan bisa bermain bersama di sungai yang mengalir yang ada di surga sana. (Arif Purwanto)


--- Tamat ---

Sebenarnya cerita pendek tentang ayah di atas akan dibuat atau dibagikan dalam dua versi bahasa yaitu bahasa Indonesia dan juga bahasa Inggris. Tetapi karena keterbatasan waktu maka kita siapkan yang Indonesia terlebih dahulu. Rekan yang membutuhkan versi Inggris bisa download versi terjemahan dari tautan yang disediakan.

Tuesday, July 18, 2017

Cerita Bahasa Inggris, Kesepian di Yogyakarta

Untuk yang hobi membaca cerita, kali ini kita akan membuat cerita bahasa Inggris dari sebuah cerpen yang cukup menarik. Cerpen ini tentang sebuah perjalanan hidup seseorang yang merasa sepi padahal ia tinggal di kota besar. Yogyakarta kan kota besar, benar tidak, kok bisa kesepian?


Ya, niatnya nanti cerita yang aslinya ditulis dalam bahasa Indonesia ini akan dialihkan ke bahasa Inggris. Namun begitu, sangat sayang jika kita melewatkan naskah aslinya seperti apa. Nanti kan kalau sudah dirubah bisa saja berbeda arti, benar tidak? 

Maka dari itu pertama kita akan membaca cerita ini dalam versi asli. Setelah itu, khusus untuk yang mencari cerpen bahasa Inggris, atau yang ingin membaca cerita dalam bahasa Inggris bisa mengunduh dan menerjemahkan teks ceritanya sendiri. Yuk, kita lihat seperti apa kisahnya.

Kesepian di Yogyakarta
Cerita Oleh Arif Purwanto

Minggu yang begitu ramai, jalanan, tempat wisata, pusat perbelanjaan, tempat hiburan, semuanya dipenuhi oleh muda-mudi yang yang saling bergandengan satu sama lain. Sementara itu aku tidak bergandengan dengan siapapun, jangankan bersama pacar, sama teman saja tidak. 

Kalau hanya teman memang aku punya teman di Jogja ini, tetapi bicara pacar, sudah satu tahun lebih aku berada di Jogja belum jua mendapatkan seorang kekasih.

Aku bekerja sebagai oficce boy, di sebuah tempat perbelanjaan di Jogja. Tugasku sangat mulia membersihkan yang kotor, dan mengenyahkan yang kotor-kotor dari muka bumi ini. Tetapi di sisi lain orang lain memandang pekerjaan sebagai office boy adalah pekerjaan rendahan. 

Ya biarlah orang berkata apa tentang pekerjaanku ini, yang terpenting aku mengerjakannya dengan bahagia karena aku bekerja dengan niat hati tulus dan tidak mencuri.

Pelanggan yang datang ke sebuah pusat perbelanjaan hari ini memang cuku padat, sedangkan areal kekuasaanku menjadi lalu lalang yang ingin membuang hajat. Ya ini salah satu yang tidak ku suka dari pekerjaan office boy, aku bisa melihat orang datang menemuiku ditempat kekuasaanku hanya bila ada orang yang ingin buang hajat. 

Sedangkan orang yang tidak mempunyai keinginan untuk buang hajat tidak ada niatan untuk melintasi kekuasaanku dan melihat kegiatanku.

Itupun terasa gundah di hati, yang mana tidak ada perhatian dari orang-orang yang aku lihat berlalu lalang melintasi tempat kekuasaanku. Sedang di sana aku selalu mengerti mereka, dan melayani mereka dengan sepenuh hati. 

Tetapi seiring berjalannya waktu aku sangat sadar bahwa memang aku sedang menjalankan tugas yang sangat mulai, sehingga bisa atau tidak bisa sanggup atau tidak sanggup aku harus tetap bertahan. Lagi pula mau kerja apa lagi selai office boy di Jogja ini.

Terlebih aku bukan asli Jogja, hanya saja aku memiliki saudara di Jogja, sehingga merekalah yang sedikit banyaknya menghilangkan rasa kesepianku di wilayah orang ini. 

Sementara itu asalku adalah Lampung, tetapi ibu dan bapakku adalah orang Jawa yang memang berasal dari Jogja. Kini aku kembali ke tanah lahir orang tuaku, untuk mencari dan mengadu nasib baik.

Istirahat siang sudah datang waktu, tidak lama hanya satu jam, aku habiskan untuk makan dan menutup mata sejenak. Sementara itu sisa waktunya aku gunakan untuk sholat menunaikan kewajiban, menyeru dan bermunajat kepada tuhan agar jalanku dipermudah, serta diberi ridho.

Satu jam berlalu aku juga harus melanjutkan pekerjaanku, hingga nanti sampai jam tiga sore. Beruntung kerja hanya delapan jam, tetapi upah UMK, ya meski terkadang juga masih kurang tetapi aku selalu mensyukurinya. 

Ini adalah akhir pekan dimana muda-mudi banyak menghabiskan masa liburannya. Aku ingin berjalan-jalan berkeliling Jogja ke destinasi yang indah untuk membuat fikiranku lebih tenang.

Mulai ku hubungi semua temanku untuk ku ajak berlibur, dan ternyata tidak ada satupun teman yang bisa ikut denganku karena sudah mempunyai kesibukan lain. 

Kadang benak berfikir apakah ini yang dinamakan teman, sedang aku selalu ada untuk mereka tetapi mereka tidak selalu ada untuku. Ya tetapi ya sudahlah hati mencoba tegar mengihlaskan yang sudah terjadi, yang terpenting mereka semua masih mau mengakuiku sebagai teman.

Aku bisa pergi sendiri untuk menikmati hari mingguku, ya meski tidak dengan siapapun, tetapi yakin pasti aku tetap bahagia.

Malam sudah datang malam yang sangat jahat bagi para jomblo ya maka dari itu malam minggu aku habiskan untuk berbaring menunggu tidur di kamarku. Rencana pagi esok adalah Kalibiru di sanalah tempat yang asri, indah serta jauh dari hiruk pikuk dunia yang sibuk. 

Yang ada adalah orang yang berbahagian menjalani liburan dengan pasangan, keluarga, dan saudar, atau juga teman. Biarlah aku sendiri dari pada menghabiskan minggu di dalam kamarku ini.

Perlahan tapi pasti mata ini mulai berat, hingga secara tidak sengaja mata ini terpejam hingga ingatan lupa segalanya. 

Angin yang berhembus sili berganti ada yang tenang ada yang kuat dan ada yang setengah tenang dan setengah kuat. Terlebih bila waktu sudah masuk jam malam angin tenangpun begitu terasa menusuk tulangku.

Pagi menjelang begitu singkat ku rasakan aku bangun dari ranjangku dan mulai mandi untuk segera bersiap-siap. Setelah mandi aku berkumpul dengan saudaraku yang merupakan paman dan bibiku. Mereka nampak begitu bahagia hari minggun ini di sana berkumpul di meja makan.

"Paman, bibi, hari ini aku mau pergi berjalan-jalan ke kalibiru, kemungkinan pulang sore" ucapku berpamitan kepada paman dan bibiku.

"Iya Za, yang terpenting kau berhati-hati ketika dijalan jangan ngebut-ngebut" ucap bibi dan pamanku.

Usai sarapan pagi aku mulai berangkat menggunakan sepeda motorku. Hari yang cerah menambah semangat kepergianku untuk menikmati alam Jogja pagi ini. 

Sementara itu lalu lintas sedikit tenang karena tidak ada aktivitas produksi di perusahaan-perusahaan, yang ada muda-mudi yang berbahagia ria berjalan berpasang-pasangan.

Sesampainya aku di Kalibiru, aku duduk di bawah pohon yang rindang di sana pemandangan desa begitu jelas terlihat dari ketinggian. Di sisi lain udara juga masih begitu asri dan sangat memanjakan nafas. Mata juga ikut dilayani dengan baik dari berupa hamparan tanaman hijau yang berjejer secara tidak beraturan.

Aku memesan sebuah es kelapa muda dengan diberi susu kental manis dan madu, ini semakin menygarkanku di sini. Ini indah sekali anda aku bisa terbang aku bisa lebih menikmati segala keindahan dari ketinggian yang jauh lebih dekat dengan apa yang ingin ku lihat. 

Termasuk desa kecil yang hanya beberapa rumah di sana. Aku ingin melihatnya tepat dari atas, tetapi memang takdir tidak memberikanku sayanp untuk bisa terbang.

Ya sukuri apa yang ada saja, ini sudah cukup membuatku bahagia dari pada hanya sekedar menatap kamar mandi yang selalu ku bersihkan setiap hari. 

Ini lebih indah bagiku, belum lagi kelapa muda ini begitu segar hingga mengobati dahagaku. Sedang di bawah aku lihat banyak orang yang juga berjalan untuk menikmati permainan yang disediakan oleh penyedia tempat ini.

Permaianannya berupa rumah pohon, dan masih banyak lagi, di sana kita bisa melihat pemandangan dari yang kita inginkan. Sehingga dengan menaiki rumah-rumah pohon yang disediakan kita bisa lebih banyak melihat objek pemandangan yang ada di Kalibiru ini. 

Terlebih cuaca hari ini begitu cerah sangat memanjakan para pengunjung dan aku khususnya untuk tetap berlama-lama di sini mengambil gambar dari objek pemandangan yang indah, dan menakjubkan ini. Mudah-mudahan suatu saat aku bisa kembali lagi di sini dengan membawa pasanganku.(Arif Purwanto)

Monday, July 17, 2017

Cerpen Sahabat Telah Pergi bahasa Indonesia dan Terjemahan

Menyambung dari pembahasan sebelumnya yang masih banyak belum memiliki kesempatan belajar bahasa Inggris, kali ini kita akan lewat media cerita. Cerita yang dimaksud adalah cerpen persahabatan dalam bahasa Inggris dan Bahasa Indonesia. 


Namun, sebelum membaca cerita pendek ini, kami ingatkan bahwa cerita yang akan dimuat adalah versi asli yaitu yang dalam bentuk bahasa Indonesia. Bagi rekan yang ingin membaca atau membutuhkan cerita ini dalam bahasa lain silahkan donwload terjemahan yang dibutuhkan.

Kali ini nuansa yang akan dirasakan adalah sedih dan haru. Pasalnya kisah yang diangkat adalah tentang kepergian seorang sahabat kembali kepada Tuhan Yang Maha Esa. Kehilangan sahabat yang meninggal dunia, bagaimana rasanya coba, pasti sedih bukan?

Sahabat Telah Pergi ke Sisi-Nya
Cerpen oleh Arif Purwanto

Satu untuk semua dan semua untuk satu persahabatan kami sudah mengurat di dalam urat nadi mengalir bersama darah melalui nadi-nadi yang tersimpan di dalam tubuh kami. Di saat rumah bukan lagi tempat yang nyaman untuk kami. 

Saat sekolah menjadi siksaan yang amat pedih bagi kami, dan di saat kami tak dihargai oleh masyarakat yang tinggal dan hidup di sekitar kami, di saat itulah sahabat terus ada untuk menemani.

Setiap malam kami berkumpul bersama tertawa bersama, mengutarakan pendapat-pendapat gila. Ini konyol bagi orang lain, tetapi ini sangat menarik bagi kami bagi kebahagiaan kami dan bagi kehidupan kami. Inilah yang menjadi kami lebih berarti di bumi sebagai manusia yang tidak dihargai sama sekali bagai sampah kota.

Berbicara keluarga aku mempunyai keluarga yang sudah hancur berantakan, ibuku berselingkuh dan menjual tubuhnya kepada pengusaha, sementara ayahku suka main judi, dan main janda setiap malam. 

Karena tidak ada persamaan paham dan rasa cinta itulah hingga akhirnya pengadilan memutuskan keputusan perceraian mereka setelah terlebih dahulu sebelumnya ayahku telah mentalak tiga ibuku.

Setelah mereka bercerai mereka tidak lagi peduli dengaku, bahkan tidak sekalipun memberikan kabar kepadaku yang merupakan darah daging mereka. Hingga pada suatu ketika aku bertemu dengan kawan-kawan yang mempunyai nasib serupa dengaku kami sering berkumpul di perempatan kota yang terfasilitasi tempat duduk umum. 

Di situlah tempat mengeluh, dan tempat pelarian semua permasalahan-permasalahanku. Keasyikan dari para teman-temanku yang setiap malamnya duduk di perempatan kota itu membuatku lupa bahwa aku pernah mempunyai keluarga yang bercerai. 

Tetapi itu bukan masalah bagiku dan tidak menjadi beban fikiran untukku, karena kedua orang tuakupun tidak sedikitpun memikirkanku.

Selain perempatan jalan yang berada di tengah kota, kami juga mempunyai tempat berkumpul lain yaitu di sebuah gudang tua yang tidak jauh dari perempatan kota. Di sana kami lebih bebas untuk berteriak sekencang-kencangnya menghilangkan segala permasalahan yang menempel di kepala. 

Setelah tertawa lepas dan berteriak-teriak layaknya orang gila kata orang hatiku dan temanku merasa sangat puas. 

"Jar pinjem korek dong" ucap Rizki temanku sambil menepuk pundak dengan mengemut rokok yang belum dibakar.

Aku memberikan korekku kepada Rizki, dan Rizki menggunakannya untuk menghidupkan rokok yang sudah Rizki emut. Sementara itu aku duduk bersama tiga orang teman yang lainnya yang mereka saling mengobrol satu sama lain begitu asyik. 

Aku akrab dengan ketiga temanku yang lain tetapi tidak sedekat seperti halnya dengan Rizki yang sudah aku anggap sebagai saudara kandungku sendiri. Bercerita, mengeluh, bercurhat, bagiku dialah orang yang sangat bisa dipercaya untuk menjaga semua ceritaku. 

Sebenarnya ada teman kami yang malam ini tidak ikut berkumpul dengan kami namanya Evan, entah dimana dia malam ini hingga tidak datang menemui kami.

Sementara raut wajah gelisah mulai menyelimuti aku tidak tahu menahu apa yang sedang aku pikirkan, hingga otaku berfikiran hal-hal yang tidak menentu. 

Sementara itu Rizki dan beberapa temanku melihatiku dengan terheran-heran sepertinya memang mereka mengetahui bahwa memang aku mempunyai masalah. 

Tidak mau membuat mereka khawatir aku menenggak segelas arag untuk membuat pikiranku lebih segar lagi. Dan ini sangat nikmat, otakku tidak sesakit sebelumnya, kegelisahanku juga tidak segila sebelumnya, rasanya hati ingin selalu tertawa.

Sedang di sana temanku juga sudah dalam keadaan mabok, bicara tidak menentu tidak bisa dicerna dengan akal logika, tetapi mereka semua bahagia.

"Kita ke tempat Evan yok" ucapku mengajak teman-temanku ke tempat Evan, yang merupakan teman kami tetapi malam ini tidak ikut ngumpul dengan kami.

Sedang di sana Agus yang sudah dalam keadaan mabok berkata,"Mau ngapain di sana, mau minta duit..? gak bakal di kasih, orang dia aja susah kok" jawabnya karena mengira hendak meminta uang mengingat arag yang kami sajikan sudah hampir habis.

"Bukan itu, ya kita main saja ke sana, biar kita tahu kenapa malam ini dia gak keluar dari rumahnya" ucapku kepada semua temannku.

Kami mulai berdiri berjalan secara sempoyongan ke kiri dan ke kanan, serta ke depan dan belakang. Kami berjalan seperti tertiup angin kencang berusaha menahan tetapi hingga akhirnya terbawa oleh hembusan angin. 

Meski demikian kami bisa mengendalikan diri kami ketika kami sedang mabuk. Hingga difikiran kami yang sudah dipengaruhi oleh pengaruh alkohol ini masih mengingat jalan yang hendak ke rumah Evan.

Sementara ketika kami berjalan di jalan yang luas nan panjang tetapi sepi kami melihat segerombolan geng motor sedang memukuli orang dengan secara keroyokan. Kejadian itu berada di dua ratus meter dari kami berdiri. 

Kami menghampiri para geng motor tersebut dengan jalan sedikit cepat namun dengan posisi jalan yang masih sempoyongan dan hampir jatuh.

"Woy" teriaku kepada para geng motor tetapi tidak jua dihiraukan, akupun dan keempat temanku mendekatinya. Dan menderai pertikaian tersebut. Aku melihat seorang pemuda di sana dipukuli hingg hampir tak sadarkan diri, tubuhnya dilumuri darah. 

Aku melihatnya dari kedekatan, dan di sana ternyata Evan, aku coba melihatnya lebih dekat lagi, dan benar itu adalah Evan.

"Evan..!, jangan biarkan mereka lolos hajar mereka" teman-temanku bertarung satu lawan satu dengan geng motor tersebut.

Sementara Evan sudah begitu sulit untuk berbicara, karena memang lukanya begitu parah, terlebih pertunya terkena tusukan dari para geng motor tersebut.

"Hidupku tidak lama lagi Jar, aku minta tolong kepadamu agar hubungan persahabatan kalian jangan pernah pu.. tus.. – menghembuskan nafas terakhir – Evan telah pergi meninggalkan kami.

Aku berdiri dengan hati diselimuti kemarahan dendam atas meninggalnya sahabatku, aku langsung menyerang para pasukan geng motor tersebut. 

Di situlah sangat di sayangkan geng motor berhasil kabur. Sementara itu aku masih tidak rela dengan kematian Evan ini, aku ingin menuntut balas dengan geng motor yang telah membunuh Evan.

Aku dan temanku membawa jasad Evan ke rumahnya, sesampainya di rumah Evan ari mata orang tuanya tidak terbendung. 

Kami menjadi merasa sangat bersalah karena tidak bisa melindungi Evan, tetapi aku bersumpah atas nama jasad Evan aku akan menuntut balas. Entah bagaimana caranya, dan menggunakan cara apapun aku harus bisa menuntut balas kepada geng motor tersebut.

Jasad Evan dibersihkan, dan kemudian diurus untuk kemudian memasuki proses pemakaman. Pemakaman akan dilakukan esok hari, sedang untuk malam ini jasad Evan tetap di rumahnya. 

Di sisi lain para tetangga-tetangga Evan banyak yang berdatangan untuk melihat ataupun berta'ziah. Mereka semua datang dengan wajah yang duka karena merasa kehilangan dari sosok Evan. 

Aku dan kelima temanku masih duduk di sebelah jasad Evan, seketika aku bangun dari ketidaksadaranku menjadi sadar. Tidak ada pengaruh alkohol lagi ketika aku duduk di samping jasad Evan. (Arif Purwanto)

Sunday, July 16, 2017

Artikel Bahasa Inggris tentang Pariwisata dan Terjemahan

Contoh Artikel Bahasa Inggris tentang Pariwisata – kali ini saya akan mengajak adik-adik semua untuk kembali lagi belajar bersama untuk mata pelajaran bahasa Inggris. Yang akan kita pelajari ini bisa dikatakan termasuk pelajaran membaca (reading) dimana kita akan mengupas sebuah artikel sesuai tema yang dipilih.


Tema yang akan kita ambil kali ini adalah tentang pariwisata dimana kita sudah menyiapkan sebuah artikel yang khusus berbicara mengenai dunia wisata atau liburan. Ceritanya, dalam artikel tersebut dibahas ada beberapa buah pulau di Indonesia yang sekarang cukup terkenal. 

Pulau-pulau tersebut adalah di Gorontalo. Sebelum kita bahas lebih jauh, kita perjelas terlebih dahulu mengenai artikel yang akan kita kupas tersebut. Perlu diketahui, artikel yang akan dibahas kali ini adalah sebuah artikel dari koran online yaitu thejakartapost.com. 

Adik-adik semua mungkin sudah sering membuka situs berita yang satu ini kan? Ya, thejakartapost adalah salah satu media berita online yang sudah cukup lama. Media ini seperti pada namanya, menyajikan berbagai berita dalam bahasa Inggris. Thejakartapost juga sudah termasuk memiliki banyak pengunjung, karena itu kita pilih artikel dari situs tersebut.

Artikel pilihan kali ini berjudul “Tourists pretend Gorontalo’s islands are Gilligan’s Island”. Artikel berita tersebut terdiri 9 paragraf dengan jumlah kata sebanyak kurang lebih 330 kata. Sebelum kita bahas lebih jauh mengenai apa yang ada dalam berita tersebut, mari kita pahami dulu judul artikel-nya terlebih dahulu.

Kita pecah kata per kata, kata “tourists” artinya wisatawan atau pelancong. Kata tersebut berbentuk jamak jadi bisa diartikan menjadi “para wisatawan”. Kemudian kata kedua adalah “pretend”. Kata “pretend” artinya menganggap, berpura-pura atau juga bisa diartikan berlaku. 

Berikutnya ada “Gorontalo’s Islands”. Gorontalo adalah nama daerah sedangkan kata “islands” artinya pulau. Imbuhan “…’s” pada kata Gorontalo menandakan milik sedangkan “…s” pada kata “island” artinya jamak. Maka, “Gorontalo’s Islands” artinya “pulau-pulau Gorontalo” atau “pulau yang ada di Gorontalo”.

Berikutnya ada kata “are” yang merupakan “tobe” yang artinya “adalah” dan yang terakhir adalah kata “Gilligan’s Island”. Kata terakhir ini kalau ditelusuri di internet ternyata merupakan sebuah acara televisi, semacam film kalau tidak salah. Gilligan’s Island ini sendiri mengutip laman wikipedia, adalah sebuah sitkom yang dibuat oleh Sherwood Schwartz. 

Acara ini sendiri mulai dirilis tahun 1964 sampai 1967. Sederhananya, Gilligan’s Island ini adalah sebuah pulau misterius yang bahkan tidak ada didalam peta. Jadi, yang terdampar di pulau tersebut harus bisa bertahan hidup dengan apa yang ada disana. 

Secara keseluruhan, judul artikel ini kalau diterjemahkan kedalam bahasa Indonesia mungkin kurang lebih yaitu “Para turis menganggap pulau-pulau Gorontalo sebagai pulau Gilligan”. Nah, itu tadi kalau dari sisi judul artikel berita tersebut. Lalu bagaimana isinya?

Untuk mengetahui isinya, mari kita baca langsung paragraf pertama dari teks terebut yang berbunyi, “Three white-sand islands in northern Gorontalo, which faces the Pacific Ocean, have become popular with foreign tourists who make Popaya, Mas and Raja islands into their imaginary Gilligan’s Island fantasy.” (Sumber: thejakartapost)

Paragraf pertama dalam berita bahasa Inggris tersebut terdiri dari satu kalimat. Mari kita artikan, “Three white-sand islands” artinya “tiga pulau berpasir putih”. Kata “in” artinya “di” sedangkan kata “northern Gorontalo” artinya “Gorontalo bagian utara”. Kemudian, “which faces the Pacific Ocean” artinya “yang menghadap samudra pasifik”.

Selanjutnya, “have become popular with foreign tourists” artinya “telah menjadi terkenal dikalangan turis luar negeri”. Kemudian “who make Popaya, Mas and Raja islands into their imaginary Gilligan’s Island fantasy” artinya kurang lebih “yang membuat pulau Popaya, Mas dan Raja menjadi pulau imajinasi seperti Gilligan’s Island.

Inti cerita atau inti berita yang ada dalam paragraf pertama tersebut adalah bahwa di Gorontalo bagian utara ada tiga buah pulau yang sangat dikenal di kalangan turis asing. Tiga pulau tersebut adalah Pulau Popaya, Pulau Mas dan Pulau Raja. 

Ketika pulau tersebut menghadap ke Samudra Pasifik. Pulau tersebut memiliki pasir yang putih. Tiga pula tersebut terkenal karena oleh para turis dianggap sebagai pulau Gilligan. Pulau Gilligan itu sendiri adalah pulau khayalan atau fantasi yang ada dalam sebuah acara sitkom yang mulai terbit tahun 1964 yang silam.

Dalam satu kalimat saja sudah ada banyak informasi dan berita yang bisa ditangkap oleh pembaca. Ya, dari paragraf awal tersebut jelas sekali bahwa isi artikel berita ini cukup menarik sekali. Lalu, seperti apa berikutnya?

Paragraf berikutnya terdiri dari satu kalimat tapi cukup lumayan panjang. Dalam kalimat tersebut disebutkan bahwa menurut penduduk lokal yang banyak berkunjung ke pulau tersebut adalah turis asal Australia, Amerika dan Eropa.

Dalam kalimat tersebut juga disebutkan bahwa mereka (para turis) akan tinggal di pulau konservasi selama berminggu-minggu. Bahkan bukan hanya itu, para turis akan menolak berbagai pelayanan yang diberikan termasuk pelayanan untuk makanan.

Dari paragraf kedua ini mulai tampak bahwa memang turis asing sengaja berkunjung ke pulau tersebut untuk merasakan sensasi berada di pulau terpencil dimana mereka harus bertahan hidup dengan apa yang ada disana.

Paragraf berikutnya, disertakan sebuah kutipan pendapat atau informasi dari sang penjaga pulau. Penjaga tersebut mengatakan bahwa para turis yang datang berpura-pura menjadi orang yang kapalnya karam dan terdampar di sebuah pulau di lautan lepas. 

Di paragraf berikutnya dalam artikel tersebut akan dipaparkan lebih jauh mengenai bagaimana para turis tersebut akan bertahan hidup. Wah, benar-benar imajinasi yang cukup berani ya? Ya bayangkan saja, tinggal di sebuah pulau ditengah laut dan harus bertahan hidup tanpa suplai makanan sedikitpun.

Pada paragraf tersebut disebutkan bahwa para turis akan bertahan hidup dengan mencari ikan dan buah-buahan yang ada di sana. Untuk tinggal, mereka akan tinggal di gubuk yang sudah disiapkan oleh penjaga pulau.

Masih di paragraf yang sama, menurut penjaga pulau, tiga pulau tersebut mendapatkan pengunjung hampir setiap bulan. Pulau Raja yang merupakan pulau terbesar adalah pulau yang paling terkenal diantara ketiga pulau tersebut. 

Lebih lanjut, para pengunjung menghabiskan waktu mulai dari satu sampai 3 minggu, ada yang sendirian, dan ada juga yang bersama teman. 

Pada paragraf berikutnya ada satu kutipan dari penjaga pantai yang kurang lebih berisi informasi bahwa pemandu wisata dan sang penjaga pulau biasanya menemani dan menjaga mereka di dekat pulau tersebut.

Artikel ini juga menjelaskan dimana lokasi atau letak dari pulau-pulau yang dimaksud. Di paragraf berikutnya dijelaskan bahwa ketiga pulau itu berlokasi 20 menit perjalanan dengan kapal bot dari desa Dunu.

Jelas bahwa berita bahasa Inggris dari thejakartapost ini tidak hanya menjelaskan hal menarik yang ada di pulau itu tetapi juga memberikan informasi dimana lokasinya berada. Dijelaskan juga bahwa desa Dunu di Gorontalo Utara tersebut dapat dijangkau dengan berkendara selama 2 jam dari ibu kota propinsi. 

Bukan hanya itu, dari artikel juga bisa diketahui bahwa pulau-pulau tersebut merupakan rumah untuk tiga jenis kura-kura laut yang menetaskan telur-telurnya disana. Pada paragraf berikutnya juga dijelaskan nama-nama dari kura-kura laut tersebut.

Di paragraf berikutnya disampaikan penjelasan Ismail sang penjaga pulau bahwa selama ini mereka tidak menemukan masalah dengan para turis yang berkunjung karena para turis tersebut datang untuk menikmati survival tourisme dan tidak mengganggu binatang yang ada disana.

Kemudian, pada bagian akhir artikel berita ini juga disampaikan bahwa mulai dikenalnya area konservasi tersebut membuat Kabupaten Gorontalo Utara meminta perubahan pada status area yaitu menjadi area wisata alam. 

Itulah tadi gambaran mengenai isi dari artikel tentang pariwisata dari situs thejakartapost.com. bagi rekan pelajar atau mahasiswa yang ingin mengetahui dan mempelajari langsung artikel berita tersebut bisa langsung menuju ke situs jakartapost pada bagian kutipan.

Saturday, July 15, 2017

Artikel Bahasa Inggris tentang Bisnis dan Terjemahan

Beberapa waktu lalu kita pernah membahas sebuah artikel untuk belajar bahasa Inggris. Sekarang akan kita lanjutkan lagi belajar reading dengan mengupas sebuah artikel berita bahasa Inggris tentang sebuah tema yang menarik. Tema kali ini adalah tentang bisnis. Seperti apakah isinya?


Artikel yang akan kita kupas adalah berita dalam bahasa Inggris yang berjudul “7-Eleven sold as business declines”. Berita tersebut diambil dari sebuah portal media berita online yaitu thejakartapost.com. Berita yang dimaksud diterbitkan secara online pada tanggal 26 April tahun 2017.

Kita bahas lebih dulu mengenai judulnya. Kenapa dibahas judulnya? Ya, karena dari judul kita dapat mengetahui bagaimana isi yang ada dalam bahan bacaan tersebut. Judul akan memberikan gambaran penuh dan utuh tentang materi yang disampaikan dalam berita tadi.

Pertama, mari kita penggal judul tersebut menjadi beberapa bagian. Bagian pertama yaitu “7-Eleven”. Merujuk ke penjelasan dari wikipedia, 7-Eleven ini merupakan sebuah jaringan toko kelontong yang dibuka 24 jam. 

7-Eleven ini bergerak di bidang ritel yang bahkan pada tahun 2004 lebih dari 26.000 gerai dibuka di 18 negara. Jadi, katakan saja bahwa 7-Eleven ini adalah sebuah perusahaan bisnis yang bergerak di Indonesia. 

Bagian kedua dalam judul adalah kata “sold”. “Sold” merupakan kata bentuk kedua atau pasif yang artinya dijual. Berikutnya adalah kata “as” yang dapat diartikan “sebagai”. Kemudian bagian terakhir dalam judul adalah “bussiness declines” yang artinya “kemunduran bisnis”.

Jadi, judul artikel berita bahasa Inggris tersebut kalau diterjemahkan kurang lebih menjadi “7-Eleven dijual sebagai kemunduran bisnis”. Maka, dari judul ini kita dapat menggali beberapa informasi. Informasi apa saja yang tersedia dalam judul berita tersebut?

Informasi pertama adalah tentang adanya peristiwa penjualan 7-eleven. Jadi, point pertama adalah 7-eleven dijual. Poin informasi kedua yaitu adalah kemunduran atau kelesuan bisnis. Jadi bisa ditangkap bahwa usaha ritel 7-eleven mengalami kelesuan atau kemunduran sehingga pada akhirnya harus dijual.

Itu tadi beberapa poin yang bisa diambil dari judul berita tersebut. Lalu, seperti apakah isi berita yang sebenarnya, apakah benar-benar sesuai dengan judul yang digunakan? Untuk lebih jelas mari kita mulai membahas isi berita tersebut.

Dilihat dari isinya, berita yang diterbitkan oleh thejakartapost ini cukup singkat, padat dan jelas. Berita tersebut hanya terdiri dari 6 paragraf yang masing-masing paragraf tersebut tidak terlalu panjang. Sekarang, mari kita lihat bagian pertama terlebih dahulu.

“Retail operator PT Modern Sevel Indonesia (MSI) plans to sell its 7-Eleven convenience stores for Rp 1 trillion (US$75.24 million) to PT Charoen Pokphand Restu Indonesia (CPRI), a business entity of PT Charoen Pokphand Indonesia (CPI). (Sumber: thejakartapost)

Pada alinea pertama tersebut disampaikan beberapa fakta atau informasi yang berkaitan dengan 7-eleven. Pertama, PT. MSI berencana akan menjual 7-eleven. Kedua, 7-eleven rencananya akan dijual dengan harga satu triliun. Terakhir, rencananya, 7-eleven akan dijual oleh PT. MSI kepada PT. CPRI. 

Ada satu kata kunci yang bisa digunakan untuk menebak maksud dan isi dari paragraf tersebut jika kita kurang menguasai bahasa Inggris. Kata tersebut yaitu kata “plans to sell”. Kata “plans” artinya berencana atau merencanakan, sedangkan kata “sell” artinya menjual. 

Bagian dari sebelum kata kunci tersebut adalah subjek atau yang akan melakukan sesuatu yaitu PT. MSI atau lebih jelasnya Retail operator PT Modern Sevel Indonesia. Nah, jika kita berbicara mengenai jual beli maka ada beberapa hal yang pasti yaitu disana ada penjualnya, ada yang dijual dan ada pembeli atau kepada siapa sesuatu itu akan dijual. 

Demikian tadi pada paragraf pertama teks berita. Sekarang kita lihat ke bagian selanjutnya seperti apa. Bagian kedua ada sebuah kalimat yang lumayan panjang yang berbentuk sebuah paragraf. 

Kalimat tersebut memberikan informasi bahwa “menurut informasi dari IDX yang diterbitkan tanggal 21 April, kesepakatan transaksi jual beli tersebut telah dibuat pada tanggal 19 April. Terlihat bahwa paragraf ini mendukung dan memberikan informasi tambahan atas proses jual beli yang diinformasikan.

Bagian berikutnya juga masih berisi kerangka isi dari perjanjian penjualan yang diberitakan sebelumnya. Isinya yaitu kurang lebih, berdasarkan kesepakatan, CPRI setuju untuk mengambil alih aktivitas bisnis MSI yang termasuk didalamnya ada resto dan convenience stores serta aset yang menggunakan sistem franchise. Penjelasan tersebut dikutip dari tempo.co.

Masih melengkapi informasi yang sudah dijelaskan, pada paragraf berikutnya juga dijelaskan mengenai transaksi penjualan dari 7-eleven tersebut. Dijelaskan bahwa transaksi yang dijadwalkan pada tanggal 30 Juni tersebut, yang bernilai sebesar 1 triliun, masih menunggu persetujuan dari pihak terkait termasuk OJK. 

Pada bagian terakhir, diinformasikan juga bahwa 7-eleven ini sebenarnya cukup terkenal di kalangan anak muda karena buka sampai 24 jam. Meski begitu, terjadi penurunan penjualan seiring banyaknya konsumen yang lebih menikmati internet gratis yang disediakan dan berbincang dengan teman. 

Untuk sebagian pelajar mungkin artikel berita bisnis tersebut sedikit sulit untuk dicerna. Namun begitu sebenarnya kosa kata yang digunakan dalam artikel bahasa Inggris ini kebanyakan adalah kosa kata umum yang tidak terlalu sulit. 

Tapi tidak apa-apa, namanya juga belajar. Wajar jika kita menemukan banyak kata atau kalimat yang tidak dipahami karena kita memang sedang belajar bahasa Inggris. Nah, untuk membantu rekan semua yang ingin belajar menggunakan bahan bacaan dari berita tersebut bisa mempelajari juga kosa kata sulit di bawah ini.

Retail = ritail
Plans = rencana
Sell = menjual
Business entity = entitas bisnis
According = menurut
Information = informasi
From = dari
Published = diterbitkan
Transaction = transaksi
Agreement = persetujuan
Made on = dibuat tanggal
Under the deal = sesuai kesepakatan
Agrees = setuju
Take over = mengambil alih
The business activities =aktivitas bisnis
Stores = toko
Franchise system = sistem waralaba
Scheduled = dijadwalkan
Pending = tunda
Approval = persetujuan
Owner = pemilik
Related = berkaitan
Among = diantara
Young people = anak muda/kaula muda

Itulah tadi daftar kosa kata bahasa Inggris tentang bisnis yang ada dan digunakan dalam artikel berita dari thejakartapost ini. Paling tidak kita juga bisa belajar untuk menambah dan mengembangkan kosa kata kita lebih baik dan lebih banyak lagi dengan daftar di atas.

Daftar kata-kata tersebut bisa dihafalkan, dipelajari lebih jauh dan dipergunakan dalam percakapan dan kehidupan sehari-hari. Bagi rekan semua yang ingin mengupas tuntas isi dari artikel berita yang kita bahas ini maka membaca dan mempelajari kosa kata di atas juga cukup membantu. 

Harapannya, dengan tambahan daftar kata tersebut maka akan lebih mudah bagi rekan semua untuk mengambil informasi yang ada dalam berita bahasa Inggris ini. Dengan demikian, proses belajar kita akan menjadi semakin lancar lagi. 

Ya sudah, kiranya itu dulu pembahasan kita kali ini yang membahas mengenai artikel tentang bisnis. Mudah-mudahan rekan semua berkenan dan dapat menjadi bahan belajar tambahan. Untuk contoh artikel lain dan pembahasannya, silahkan dipelajari langsung dibagian akhir pembahasan ini.

Friday, July 14, 2017

Artikel Bahasa Inggris tentang Tokoh Politik Pilkada

Kita lanjutkan lagi bahan belajar kita dengan artikel bahasa Inggris. Kali ini artikel yang dimaksud adalah berita dari koran online yang sudah cukup terkenal. Nanti akan dibahas secara detail mulai dari judul sampai isinya. Tak lupa akan dibahas juga kosa kata sulit yang bisa dipelajari.


Belajar membaca atau yang lebih dikenal dengan istilah “reading” dalam bahasa Inggris sebenarnya merupakan aktivitas yang cukup menyenangkan. Kenapa, karena selain belajar bahasa Inggris kita juga akan mendapatkan informasi – informasi menarik dan bermanfaat dari bahan yang kita baca tadi. 

Sebagai contoh ketika kita membaca artikel berita bahasa Inggris tentang tokoh politik dalam pilkada. Kita bisa mendapatkan informasi tentang pemilihan kepala daerah yang sedang atau baru saja berlangsung. Selain itu kita juga akan mendapatkan tambahan kosa kata bahasa Inggris tentang politik.

Tapi, kenapa sih kita harus belajar dari berita seperti ini? Ya itu tadi. Pada prinsipnya sebenarnya apapun bahan bacaannya itu sama saja. Yang penting yang kita baca tersebut dalam bahasa Inggris. 

Tujuan belajar membaca (reading) ini adalah untuk memberikan keterampilan bagi kita untuk mengambil informasi yang ada dalam sebuah bahan bacaan, apapun itu. Kita tahu, karena bahasanya berbeda dengan bahasa kita sehari-hari maka setidaknya untuk tahu isi maka kita harus tahu arti bahasanya terlebih dahulu.

Belajar dengan membaca seperti ini akan memberikan kita pengalaman dan keterampilan dalam menerjemahkan arti dari kata dan kalimat bacaan dalam bahasa Inggris. Pokoknya banyak deh, intinya kita tahu maksud apa yang sedang dibaca. 

Nah, semakin bervariasi bahan bacaan kita maka akan semakin luar pula kosa kata yang bisa dikuasai. Semakin banyak kosa kata yang dikuasai maka kita akan semakin mudah berkomunikasi dalam bahasa Inggris baik itu secara lisan maupun tulisan. Tahu kan?

Sekarang mari kita ke artikel yang sudah disiapkan. Artikel berita dipilih secara acak dan tidak memiliki kepentingan apapun selain untuk belajar. Artikel tersebut dipilih dari media thejakartapost yaitu dengan judul “Wreaths for Ahok reach thousand”

Berita yang akan kita pelajari tersebut diterbitkan oleh thejakartapost.com pada tanggal 26 April tahun 2017. Sebelum kita bahas lebih jauh dan lebih detail, mari kita simak terlebih dahulu artikel selengkapnya di bawah ini. 

The visitors, which come from Jakarta and its neighboring areas, had been gradually coming to City Hall since early morning. "I have been queueing here since 6.30 a.m. just to take pictures. I didn't expect that there would be this many [the visitors]," Fatimah, 39, a resident of Cipinang, East Jakarta, told tribunnews on Wednesday.

The visitors crowded Ahok when he arrived at the City Hall. Ahok was defeated by his contender Anies Baswedan in the April 9 election runoff. City Hall was also packed with hundreds of wreaths sent by residents as expressions of their gratitude.

“We are still counting the number of the wreaths we have received. There are about 1,000 so far,” Jakarta Gubernatorial and Foreign Affairs bureau head Muhammad Mawardi said.

Wreaths started to fill up City Hall on Tuesday. They can be seen lining the building’s front porch, garden area and its sidewalks. (Sumber: thejakartapost.com)

Ternyata, artikel berita tersebut sangat singkat ya, hanya ada sekitar 150 kata saja. Tentu tidak akan terlalu sulit bagi kita untuk memahami apa informasi yang disampaikan dalam berita bahasa Inggris tersebut kan?

Iya dong, pasti. Sekarang, mari kita bahas terlebih dahulu dari judulnya. Menurut saya, inti judulnya adalah pada kata “wreaths” dan “Ahok”. Kata “wreath” artinya “karangan bunga” atau bisa juga disebut rangkaian bunga sedangkan “Ahok” adalah sapaan bagi salah satu calon gubernur yang mengikuti pilkada Jakarta. 

Kemudian, dua kata berikutnya adalah “reach” yang artinya “mencapai” dan kata “thousand” yang artinya “ribuan”. Jadi, judul artikel tersebut kalau diartikan kurang lebih menjadi “karangan bunga untuk Ahok mencapai ribuan”. 

Ada beberapa pertanaan yang mungkin muncul dari judul tersebut bagi pembaca. Yang pertama mungkin mengenai siapakah Ahok. Yang kedua adalah kenapa ia mendapatkan karangan bunga yang banyak seperti itu. Mudah-mudahan jawabannya ada dalam artikel berita tersebut ya. Tapi sebelum ke sana, mari kita pelajari kosa kata berikut!

Visitors = pengunjung
Come from = datang dari
Neighboring areas = area tetangga (area sekitar)
Gradually = berangsur-angsur
Coming to = datang ke
Queueing = mengantri
Just = hanya
To take pictures = untuk mengambil gambar
Expect = mengira
Resident = penduduk
Crowded = mengerumuni 
Arrived = sampai
City hall = balai kota
Defeated = dikalahkan
Contender = pesaing
Election = pemilihan
Packed = dipenuhi
Sent by = dikirim oleh 
Expressions = ungkapan 
Gratitude = terima kasih
Still = masih
Counting = menghitung
The number of = jumlah
Received = diterima
Started = mulai
Fill up = memenuhi

Berbekal dengan kosa kata tentang politik di atas maka kita bisa lebih mudah dalam memahami isi berita atau artikel ini. Karena kosa kata tersebut sengaja diambil dari teks yang sedang kita pelajari. Lalu, apa isi berita tersebut selengkapnya?

Sebenarnya, bisa dilihat bahwa inti berita yang dimuat koran online ini adalah tentang banyaknya karangan bunga yang diterima oleh Ahok yang telah kalah di ajang pemilihan gubernur. 

Pada bagian awal, kalimat pertamanya menghadirkan informasi bahwa banyak pengunjung yang datang ke balai kota sejak pagi hari. Pengunjung tersebut datang dari Jakarta dan sekitarnya. 

Kemudian, informasi itu didukung dengan kutipan langsung dari salah satu pengunjung yang berasal dari Cipinang. Menurutnya, ia sudah datang mengantri sejak setengah tujuh pagi hanya untuk mengambil gambar atau mengambil foto. Ia tidak mengira ada banyak sekali pengunjung yang datang. Pernyataan pengunjung itu tadi dikutip dari situs tribunnews. 

Selanjutnya, diinformasikan juga bahwa para pengunjung yang ada di balai kota tersebut mengerumuni Ahok ketika beliau sampai di balai kota. Setelah informasi tersebut, disampaikan pula latar belakang dari adanya kejadian yang sedang terjadi tersebut. 

Dalam kalimat berikutnya dijelaskan bahwa Ahok dikalahkan oleh lawannya yaitu Anies Baswedan dalam pemilihan kepala daerah tanggal 9 April lalu. Kalimat berikutnya menyatakan bahwa balai kota dipenuhi dengan ratusan karangan bunga yang dikirim oleh penduduk sebagai rasa ungkapan terima kasih mereka. 

Pada bagian selanjutnya disampaikan juga kutipan langsung dari salah satu pegawai bahwa mereka sedang menghitung jumlah karangan bunga yang telah diterima. Menurutnya, sejauh ini sudah ada ribuan karangan bunga yang diterima.

Dibagian akhir juga diinformasikan bahwa karangan bunga mulai memenuhi balai kota sejak hari Selasa. Karangan bunga tersebut dapat dilihat dibagian depan balai kota. Begitulah yang ada dan disampaikan dalam artikel berita bahasa Inggris tentang politik tersebut. 

Benar memang, tidak banyak dan tidak panjang artikel atau berita yang kita bahas kali ini. Ternyata tidak begitu sulit juga untuk mengetahui isi dari bahan bacaan yang sudah kita siapkan tadi. 

Ya paling tidak kita bisa menambah sedikit kosa kata baru dari teks yang sudah kita baca di atas. Kita juga bisa mendapatkan informasi tentang sebuah kejadian menarik yang terjadi di balai kota Jakarta setelah Ahok di kalahkan di ajang pemilihan gubernur yang lalu. Itu saja, sampai bertemu di pembahasan berikutnya.

Thursday, July 13, 2017

Contoh Artikel Berita Bahasa Inggris tentang Perempuan

Masih lanjut membahas mengenai artikel dalam hal ini adalah teks berita bahasa Inggris, kali ini yang akan kita bahas adalah tentang perempuan atau wanita. Kalau dibandingkan dengan teks yang kita bahas sebelumnya, berita kali ini sedikit lebih panjang yaitu mencapai sekitar 540 kata. Seperti apakah teks tersebut?


Teks yang akan kita ulas kali ini berjudul “Role of women seen as vital to resisting Islamic extremism”. Teks tersebut diterbitkan oleh situs thejakartapost pada 26 April 2017 yang lalu. Jadi, teks berita ini masih cukup baru juga.

Kalau dalam pembahasan sebelumnya kita sertakan juga teks lengkapnya, maka sepertinya dalam pembahasan artikel kali ini teks berita yang dikutip tidak akan disertakan. Hal ini mengingat teks tersebut lumayan panjang sehingga akan kurang efektif. 

Meski begitu, pada bagian-bagian tertentu tetap akan dikutip kalimat atau paragraf yang dianggap penting untuk disertakan. Jadi pembahasan tetap akan jelas dan bisa diikuti dengan baik. Sekarang, mari kita lihat dari judulnya terlebih dahulu. 

Kita terjemahkan dulu setiap kata yang ada di judul ya. Kata “role” artinya adalah “peran”. Kata “women” artinya “wanita”, dalam bentuk jamak. Selanjutnya kata “seen” bisa diartikan “terlihat”, sedangkan kata “as” artinya “sebagai” atau “seperti”.

Selanjutnya ada kata “vital” yang artinya “sangat penting” atau “sangat diperlukan”. Kata “resisting” berasal dari kata dasar “resist” yang artinya menolak, melawan atau menentang dan terakhir ada “Islamic extrimism” yang dapat diartikan “paham Islam radikal/ekstrim.

Melihat arti dari masing-masing kata pada judul tersebut maka dapat ditarik kesimpulan yaitu terjemahannya kurang lebih menjadi “peran wanita sangat penting untuk melawan paham Islam radikal”. Sekarang kita sudah mendapatkan gambaran isi keseluruhan dari teks berita ini. Benar tidak? Sebelum lebih jauh, mari kita pelajari daftar kata sulit berikut!

Role = peran
Negotiating = negosiasi
Peaceful = damai
Some effect = beberapa efek
Stemming = menangkal
Influence = pengaruh
Violent = kekejaman
Extremist groups = kelompok ekstrim
International seminar = seminar internasional
Shared = berbagi
Experiences = pengalaman
Discussion = diskusi
Threatened = diancam
Directly involved = terlibat langsung
Spread = menyebarkan
Tolerant = toleransi
Survivors = korban selamat
Followers = pengikut
Caused by = disebabkan oleh
Embrace = merangkul
Extremism = paham ekstrimis
Adopt = mengadopsi
Emigrate = berimigrasi, pindah

Sekarang, mari kita lihat isi dari teks berita tersebut. Kita mulai dari alenia paragraf pertama yang berbunyi sebagai berikut. “The role of women in negotiating with and educating communities on peaceful Islamic teachings has proven to have had some effect in stemming the influence of violent extremist groups and healing affected communities, speakers at an international seminar said on Tuesday.” (Sumber: thejakartapost)

Dalam paragraf pembuka di atas, bisa kita lihat bahwa ada sebuah pernyataan tentang pengaruh dari peran wanita dalam membentung pengaruh kekejaman kelompok ekstrimis dan menyembuhkan komunitas yang dipengaruhi. 

Pernyataan tentang peran wanita tersebut disampaikan oleh pembicara di seminar internasional. Pernyataan tersebut tentu saja menjadi sebuah informasi yang tidak bisa begitu saja langsung diterima. Tentu harus ada bukti dan penjelasan lebih lanjut tentang sejauh mana pengaruh atau efek dari peran wanita tadi.

Coba kita lihat lebih jauh pada paragraf berikutnya, apakah ada penjelasan lain yang mendukung pernyataan yang sudah disampaikan di atas. Ya, pada bagian berikutnya, diinformasikan bahwa beberapa pendeta wanita, sarjana, aktivis dari negara-negara mayoritas muslim berbagi pengalaman dalam sebuah diskusi satu hari di fenele ulema. 

Diskusi itu sendiri disebutkan merupakan bagian dari kongres pertama femela ulema yang secara resmi dibuka di Pondok Pesantren Al-Islamy. 

Selanjutnya, pada artikel tersebut dijelaskan bahwa di Nigeria, negara yang diancam oleh gerakan Boko Haram, female ulema mulai terlibat langsung untuk menyebarkan ajaran Islam yang toleran. Hal tersebut seperti diungkapkan oleh Rafatu Abdulhamid. 

Pada paragraf selanjutnya, disertakan kutipan pernyataan dari Abdulhamid secara langsung yang disampaikan kepada thejakartapost. Keterangan tersebut kurang lebih berisi penjelasan bahwa kaum muslimah dapat berperan lebih dari pada pria muslim di bidang pendidikan dan pengajaran. 

Menurutnya, kita bisa mengajarkan kepada orang dan anak-anak bahwa Islam bukan apa yang Boko Haram adopsi, bahwa Islam penuh toleransi dan menjunjung tinggi kedamaian. 

Setelah itu, paragraf berikutnya juga masih memuat penjelasan atau pendapat dari Abdulhamid tersebut. Menurutnya, banyak kaum intelektual muslim, ulama dan aktivis yang mendirikan program pendidikan untuk wanita dan anak-anak tentang pengajaran Islam yang moderat.

Banyak juga yang menyediakan dukungan psikologi, penyembuhan trauma untuk kaum wanita yang selamat dari Islam radikal, termasuk mantan pengikut Boko Haram. Lebih lanjut, pada kalimat berikutnya juga disampaikan bahwa konseling dan program pendidikan merupakan hal yang krusial untuk menyembuhkan komunitas yang menganggap rendah para gadis dan wanita yang telah dilecehkan. 

Selanjutnya, masih dari pendapat yang sama, dijelaskan juga bahwa di Nigeria misalnya, gerakan Islam radikal disebabkan oleh ketidaktahuan dan salah menggunakan pengetahuan Islam. Orang-orang dibuat percaya bahwa menyebabkan kekejaman dan membunuh adalah salah satu bentuk ibadah.

Selain itu, ada juga pembicara lain yaitu dari duta besar Afganistan untuk Indonesia. Duta besar tersebut mengatakan kurang lebih bahwa wanita muslim harus dikenalkan sebagai perunding yang handal karena mereka dapat merangkul orang dengan cara yang lebih efektif dan lebih lembut.

Ada juga dari Pakistan yang juga berbagi cerita dan pengalamannya tentang peran muslimah dalam hal memerangi paham Islam radikal. Pada bagian-bagian selanjutnya dalam artikel ini juga diinformasikan berbagai hal yang keluar dalam dialog tersebut. 

Ada yang mengatakan tentang usaha menyebarkan rasa menghormati kepada orang lain yang memiliki keyakinan dan budaya berbeda dan seterusnya. 

Sampai pada akhir artikel, penjelasan demi penjelasan mengenai pendapat-pendapat yang keluar dalam forum itu disampaikan. Pembicara bukan hanya berbagi masalah tetapi juga berbagi solusi dan saling menguatkan dengan kepercayaan bahwa wanita muslim memang memiliki peran penting dalam masalah yang dibahas. 

Pada bagian akhir sendiri juga diberikan informasi tentang apa yang telah disampaikan oleh seorang aktivis dari Malaysia yaitu Zainah Anwar. Pada kalimat terakhir, dikutip langsung sebuah pernyataan yang sekaligus menjadi penutup artikel berita ini. 

Jika dilihat, secara keseluruhan teks berita dalam bahasa Inggris tersebut memang lumayan panjang. Namun demikian, kebanyakan kata yang digunakan tidaklah terlalu sulit untuk dicerna. Meski bisa dikategorikan memiliki tema yang cukup berat namun tidak banyak istilah-istilah kelas tinggi yang mungkin sulit di nalar. 

Apapun itu, setelah mengupas dan mengulas artikel di atas mudah-mudahan ada hal baik yang bisa kita dapatkan. Semoga teks berita tersebut bisa menjadi salah satu media belajar bagi semua yang membutuhkan. Jangan lupa, pelajari juga beberapa pembahasan lain yang sudah disiapkan dibagian bawah. 

Wednesday, July 12, 2017

Contoh Teks Berita Bahasa Inggris tentang Korupsi dan Pembahasannya

Masih sangat sedikit teks bahasa Inggris yang dibahas disini. Oleh karena itu kita akan terus menambahnya dengan berbagai tema lain. Untuk kali ini yang akan kita ambil adalah sebuah tema hangat yang selalu menjadi perdebatan di berbagai kalangan yaitu tentang korupsi. Teks berikut juga berhubungan dengan sebuah kasus yaitu BLBI.


Teks yang akan kita bahas lebih jauh ini merupakan artikel atau teks berita yang berasal dari sebuah situs terpercaya yaitu thejakartapost. Teks berita itu sendiri cukup singkat dan saya yakin akan selesai dibahas dalam beberapa menit saja dan tidak panjang. 

Meski cukup singkat, sekitar 245 kata, kita tetap akan membahas artikel ini sampai tuntas mulai dari judul sampai pada kalimat terakhirnya. Harapannya kita bisa berlatih lebih jauh dalam memahami bahan bacaan yang dibaca, meski itu dalam bahasa Inggris sekalipun.

Kegiatan mempelajari dan menggali lebih jauh bahan bacaan bahasa Inggris seperti ini sangat bermanfaat bagi rekan pelajar. Dari kegiatan ini banyak yang bisa diambil mulai dari kosa kata, menerjemahkan, menangkap inti cerita dan seterusnya. Jika dilakukan dengan rajin maka kegiatan seperti ini juga akan meningkatkan kemampuan bahasa Inggris kita.

Pertama, mari kita bahas dulu asal muasal dari teks ini. Teks berita ini seperti sudah disampaikan di awal, dikutip dari situs thejakartapost.com. Berita ini diterbitkan pada tanggal 26 April 2017 yang lalu. Terdiri kurang dari 7 paragraf, teks ini tentu sangat cocok sebagai media bahan bacaan kita yang sedang belajar bahasa Inggris. 

Sekarang mari kita ke judul teks-nya. Judul berita ini yaitu “As KPK delves into BLBI, Jokowi says it was not Megawati's fault”. Kalau melihat dari judul teks tersebut, kira-kira informasi apa yang ada dalam berita tersebut?

Untuk mendapatkan informasi dari judul tentu saja kita harus mengetahui lebih dulu mengenai arti judul teks bacaan ini. Lalu, apa artinya? Mari kita lihat kata per kata terlebih dahulu. Kata “as” kalau dilihat dari terjemahannya bisa berarti sebagai, seperti, selama, sepanjang, mengenai atau tentang. Kata yang satu ini memang cukup memiliki banyak kemungkinan arti. Jadi, perlu juga dilihat posisinya apakah sebagai kata sifat dan lain sebagainya.

Selanjutnya pada judul ada kata “delves” yang artinya mempelajari atau menyelidiki sedangkan kata into menjadi satu kesatuan dengan kata delve tersebut. BLBI sendiri merupakan Bantuan Likuiditas Bank Indonesia. 

Selanjutnya ada kata “say” yang artinya “mengatakan” dan ada kata “fault” yang artinya kesalahan. Jadi secara garis besar, kurang lebih arti judul tersebut yaitu “selagi KPK menyelidiki BLBI, Jokowi mengatakan itu bukan kesalahan Megawati.”

Kurang lebih judulnya bisa diartikan seperti di atas. Yang jelas, intinya pak Jokowi mengatakan bahwa masalah BLBI itu bukanlah kesalahan dari Megawati. Lalu, seperti apakah isi teks berita tersebut selengkapnya. Sebelum kesana, mari kita pelajari beberapa kosa kata yang diambil dari teks tersebut di bawah ini.

Shrugged off = mengangkat bahu
Suggestions = kesan, saran, usul
Saying = mengatakan
Ongoing investigation = investigasi yang sedang berjalan
Case = kasus
Implicate = berimplikasi
Former president = presiden sebelumnya
Also = juga
The chairwoman of = ketua umum dari
Announced that = mengumumkan bahwa
Suspect = tersangka 
Appointed = ditetapkan
Freeing = membebaskan
Obligation = kewajiban
Decision = keputusan
Instruction = instruksi
Regulating = mengatur
Distinguish = membedakan
Policy = kebijakan
Implementation = implementasi/penerapan
Presidential decisions = keputusan presiden
Presidential regulations = peraturan presiden
Presidential instructions = instruksi presiden

Berbekal dengan kosa kata tentang kasus korupsi di atas maka diharapkan kita akan dapat lebih mudah untuk mencerna informasi yang ada dalam teks berita ini. Sekarang, mari kita lihat dulu paragraf pertama berita tersebut!

“President Joko "Jokowi" Widodo shrugged off suggestions saying that the ongoing investigation into the 2002 Bank Indonesia liquidity support (BLBI) case could implicate former president Megawati Soekarnoputri, who is also the chairwoman of his Indonesian Democratic Party of Struggle (PDI-P). (Sumber: thejakartapost)

Pada paragraf pembuka seperti yang dikutip di atas, disebutkan bahwa Presiden Jokowi shrugged off (mengangkat bahu) terhadap pernyataan atau anggapan yang mengatakan bahwa investigasi terhadap kasus BLBI yang sedang dilakukan bisa berimplikasi atau melibatkan mantan presiden Megawati yang juga ketua umum partai yang membesarkannya. 

Pada paragraf kedua, diberitakan bahwa KPK telah mengumumkan bahwa nama Syafruddin Arsyad Temenggung sebagai suspect dalam kasus yang ditangani. Di paragraf tersebut disebutkan bahwa Syafruddin pada masa menjabat telah mengeluarkan surat untuk BDNI yang membebaskan BDNI dari kewajiban untuk membayar Rp 3.7 trilyun untuk hutang BLBI. 

Paragraf tersebut memuat informasi yang mendukung informasi yang sudah lebih dulu disampaikan pada paragraf sebelumnya. Kemudian pada bagian selanjutnya berisi informasi bahwa keputusan yang diambil tersebut berdasarkan instruksi Megawati pada Desember 2002. Disini juga berisi informasi tentang isi dari instruksi yang dimaksud.

Selanjutnya, pada bagian berikutnya adalah kutipan langsung dari pernyataan atau kalimat dari Presiden Jokowi yang kurang lebih berisi bahwa hal yang paling penting adalah membedakan antara mana yang disebut kebijakan dan mana yang disebut implementasi atau penerapan. 

Berikutnya juga masih berisi pernyataan Jokowi yang dikutip langsung yang pada bagian akhir meminta agar bertanya ke KPK.

Berikutnya ada kalimat pendek yang berisi bahwa Syafruddin adalah pejabat pertama yang ditetapkan sebagai tersangka dalam kasus tersebut. Selanjutnya, ada kalimat penutup yang berbunyi “Sjamsul’s BDNI received Rp 28 trillion of the BLBI fund and was obligated to return Rp 4.8 trillion, but Syafruddin decided that the bank should only pay Rp 1.1 trillion.”

Dari awal sampai akhir, artikel berita bahasa Inggris dari thejakartapost ini benar memuat mengenai sebuah kasus korupsi yang cukup besar. Kasus tersebut yaitu kasus tentang BLBI yang sudah cukup ramai diperbincangkan di masyarakat umum. Itulah tadi gambaran isi mengenai teks artikel kali ini.

Bagi rekan pelajar yang ingin lebih pandai dalam hal pelajaran bahasa Inggris maka bisa memanfaatkan teknik belajar seperti ini. Caranya sederhana kok, kita tinggal mencari teks, apapun itu yang penting bahasa Inggris, dan mulai berlatih untuk memahami arti dan makna teks tersebut. 

Ada beberapa manfaat yang bisa didapat. Pertama kita jadi lebih terbiasa dan tidak akan kaget dengan bahan bacaan bahasa Inggris. Kedua kita juga bisa belajar menerjemahkan atau alih bahasa dari bahasa Inggris ke Indonesia. 

Selain itu, kita juga dapat menambah perbendaharaan kata atau kosa kata bahasa Inggris yang dikuasai. Dengan semakin sering dan giat berlatih kami yakin kemampuan bahasa Inggris kita akan terus meningkat seiring waktu berjalan. 

Itu saja pembahasan kita kali ini, semoga contoh teks berita bahasa Inggris dan terjemahannya tersebut bisa berkenan bagi rekan semua. Kalau masih ingin lanjut belajar silahkan pelajari juga beberapa pembahasan lain yang sudah disiapkan dibagian bawah.