Wednesday, September 6, 2017

Cerpen Bahasa Inggris tentang Tema Ibu

Cerpen Bahasa Inggris tentang Tema Ibu – tema yang membahas tentang orang tua khususnya ibu juga dibahas dalam cerpen-cerpen yang ada dalam situs ini. Salah satu yang menarik adalah yang akan segera dinikmati berikut ini. Menyentuh, tentu saja. Tema-tema keluarga seperti ini memang lebih dekat dengan perasaan.

Cerpen Bahasa Inggris tentang Tema Ibu

Ada beberapa ciri yang bisa dilihat dari karangan ini. Pertama adalah panjang karangan itu sendiri. Seperti yang sudah biasa ada dalam situs kita ini, cerpen ibu bahasa inggris ini juga masuk kategori pendek sekali. Tidak lebih dari 500 kata. 

Bukan hanya itu, diksi dan bahasa yang digunakan juga termasuk sederhana dan mudah dimengerti. Bahasa yang digunakan yaitu bahasa kehidupan sehari-hari, seperti dalam percakapan biasa. Hanya satu dua saja tampak ada kosa kata yang terasa berat. 

Sebagian besar sudah sangat umum untuk rekan pelajar khususnya tingkat menengah atas. Dengan bahasa yang sederhana apakah bisa menciptakan suatu karya yang menarik?

Bisa saja, mungkin saja. Apa sih yang tidak mungkin, benar tidak? Meski kata yang digunakan sederhana dan umum namun susunan, penempatan dan kombinasi bisa melahirkan sesuatu yang berbeda, bahkan bisa melahirkan suatu sensasi yang jauh dari kata “umum” tadi. Bukankah keindaha suatu karya sastra tidak hanya terletak di diksi-nya saja?

Ya, begitulah. Selain bahasa yang sederhana dan teks yang pendek, ciri lainnya adalah isu atau tema kejadian yang diangkat merupakan kejadian-kejadian yang dekat dengan kehidupan sehari-hari. 

Itu berarti cerita pendek tersebut lebih banyak mengulas hal-hal yang bisa dilihat dan dirasakan di lingkungan kita. Lalu, seperti apa sih ceritanya? Mari dinikmati saja langsung dibawah ini.

Can I have a Mom?
Contoh Cerpen Bahasa Inggris tentang Ibu

I have a mother, yes it is true. She is the one who give birth of me. She gave me food, clothes and shelter. Yes, she takes care of me since I was born. I was born 17 years ago on 17 August. My father became TKI and never come back home. 

I live alone with my mother, no other family. My mother sells gorengan to make money. When I was child I never eat egg or meat, chicken or other. My mother feed me with rice and salt only, but I grow strong enough. 

I never come to school, my mother told me not to. She has no money to pay for school. Now, I do not know how to read and write. Eventhough I can not read or write but I have a good capability to tell a story. 

Actually, Aminah – my mother – give me everything I need but one thing. She never gaves me love. I am her only son but in many case I treated like adopted son. 

“Hei you…! Go to shop, fool!” She ordered me to do anything like a dog. “Can I call her “a mom? I do not think so”. I have a mother but I have no mom. Can I borrow yours?

I still remember. It was evening when I came back from selling gorengan. She wants to take a bath, without pity she ordered me to take clean water from the well.

Actually it was not a problem for me to help her. But, in that case she treated me like animal. I knew that I am the only one she had. But, if only she can love me more maybe I will give my life for her. 

Am I wrong? Can I call her “mom”? Shoul I love her? Or, can I leave her alone with her own life? Somethime I wonder why I have such life.

The End

Apa sih, kalau dipikir-pikir teks diatas seperti orang curhat saja ya, bukan seperti cerpen bahasa Inggris. Tapi ya tidak apa – apa juga sih, namanya juga belajar membuat sebuah karangan. Bagus atau tidaknya biarkan pembaca saja yang menilai. Tugas kita kan hanya mengembangkan wawasan dan kemampuan.

Untuk melengkapi teks di atas tidak ada salahnya juga jika kita mempelajari beberapa kata sulit yang ada di teks tersebut. Berikut, untuk rekan pelajar semua, sudah disiapkan daftar kata yang bisa dipelajari baik untuk dipahami artinya maupun dihafal. 

Nanti kosa kata atau daftar kata tersebut bisa digunakan untuk membantu memahami teks bahan bacaan yang ada di atas. Dengan begitu rekan semua tidak perlu pusing untuk membaca terjemahannya. Bisa menghemat waktu, benar tidak? Ya sudah, silahkan dibaca.

Can = dapat
Have = memiliki
Mom = ibu
True = benar
Give birth = melahirkan
Gave = memberi
Food = makanan
Clothes = pakaian
Shelter = tempat berlindung
Takes care = merawat, mengasuh
Since = sejak
Born = lahir
Live = hidup
Sells = menjual
Make money = mencari uang, mendapatkan uang
Never = tidak pernah
Grow = tumbuh
Strong = kuat
School = sekolah
Pay = membayar
Read = membaca
Write = menulis
Eventhough = meskipun
Capability = kemampuan
Actually = sebenarnya
Treated = memperlakukan
Adopted = angkat, adopsi
Ordered = memerintah
Borrow = meminjam
Without = tanpa
Pity = kasihan
Problem = masalah
Maybe = mungkin

Terjemahan cerita kami asa tidak diperlukan lagi kalau sudah ada daftar kata yang cukup lengkap seperti di atas, benar kan? Tentunya dengan kosa kata yang disertakan tersebut kita bisa dengan mudah mencari kata sulit yang artinya tidak diketahui. Jadi, memahami cerpen tersebut tidaklah begitu sulit.

Apalagi teks cerpen di atas dimaksudkan hanya untuk bahan belajar saja. Jadi yang paling penting tentu adalah ilmu yang bisa digali dari teks tersebut. Masalah alur cerita tentu bisa jadi yang nomor dua saja. 

Meski cerita atau kisah dari cerpen itu hanya sekedar selingan saja, tetapi akan lebih menarik jika kita juga mengetahui bagaimana kisah selengkapnya. Supaya tidak penasaran mari kita bahas sedikit mengenai kisah tersebut.

Cerpen bahasa Inggris berjudul “Can I have a Mom?“ tersebut menggambarkan kegelisahan hati seorang anak yang merindukan kasih sayang seorang ibu. Pada kalimat awal sendiri makna-nya sudah sangat dalam. Bagaimana tidak, pada paragraf awal dijelaskan kalau sang anak tadi memiliki seorang ibu. 

Rupa-rupanya, dia memang benar-benar memiliki ibu tetapi ia hidup hanya dengan ibunya tersebut dan ayahnya pergi kerja ke luar negeri tetapi tidak pernah pulang. Pada bagian-bagian selanjutnya, diceritakan bagaimana perjalanan hidupnya dengan sang ibu.

Ada kenyataan yang cukup pahit dan menyedihkan. Selain latar belakang kehidupan ekonomi yang kurang beruntung, ternyata anak tersebut juga tidak pernah mendapatkan kasih sayang dari seorang ibu.

Masa kecilnya ia habiskan untuk bekerja keras, membantu sang ibu. Ia hanya diperintah ke sana ke mari membantu ibunya tetapi seolah tak dianggap. Yang lebih membuat kaget lagi, ada kalimat yang mengatakan bahwa seolah ia diperlakukan bak binatang oleh ibunya sendiri.

Bagaimana tidak sedih coba kalau melihat kondisi dan situasi kehidupan yang seperti itu? Bukan hanya satu kali, hal tersebut digambarkan sampai dua kali dalam kisah di atas. Selanjutnya, sang tokoh utama juga mengajak pembaca ikut merasakan langsung apa yang dirasakan.

Sesekali, ada pertanyaan yang dilontarkan oleh anak tersebut. Pertanyaan yang jawabannya hanya akan membuat hati sedih, bahkan mungkin bisa menangis. 

Pokoknya total sedih deh apa yang diceritakan dalam cerpen inggris di atas. Menurut rekan semua bagaimana, bagus tidak ceritanya? Ya, kami mohon maaf kalau ceritanya sedikit garing dan kurang menarik. Sebagai ganti dan untuk permintaan maaf, bagi yang tidak berkenan dengan cerita di atas bisa melihat cerita lainnya.

Dibagian akhir sudah disiapkan beberapa judul cerpen yang menurut kami cukup bagus. Ceritanya menarik, teksnya singkat dan cocok untuk dijadikan bahan belajar. Agar tidak susah silahkan dipilih saja mana yang ingin dibaca. Mudah-mudahan sesuai dengan apa yang diinginkan.